2015 ART TAIPEI
19 Oct 2015-02 Nov 2015
Information

Booth: D30:LEE Kuang-Yu、TENG Pu-Chun、CHOU Ching hui、HSU Yu-Jen、HO Kan、LIAO Hong-Xing、HSU Pi-Hua、TSAI Shih-Hung

 F03:CHANG Ming Huei、 LIAO Chi Yu

PA-6:Jiao Xin Tao

Overview

今年Art Taipei 2015,「采泥藝術」所策劃的展覽主題與推薦藝術家皆獲入選,分別參加「公共藝術計劃特區」、「藝術前線」及「經典畫廊」三個展區,展現畫廊致力於華人藝術的經營成果。「公共藝術計劃特區」展出大陸知名雕塑家暨四川美院雕塑系系主任焦興濤最新作品「在藝起」。本件作品亦將於「臺北101北方廣場」同步盛大展出。焦興濤以色彩明快的凳子進行創作,看似平凡,實則由青銅鑄成,日常物件經由藝術家的轉化創造了驚喜。「藝術前線」展區則展出由台灣備受矚目的新生代藝術家張暉明、廖祈羽所共同策劃的”MimiLucy”創作計劃,以錄像、複合裝置、數位攝影等形式,探究創作者在現實與虛擬的雙重關係,和影像在生活不可逆現實中所具有的可能性。

 

「經典畫廊」展區則聚焦「當代水墨」主題,展出知名水墨家許雨仁、鄧卜君、廖鴻興的作品,透過作品的「粗獷極簡」、「暈染詩意」或「魔幻寫實」風格,帶領觀者探索東方水墨所體現的人文內涵與內在超越。台灣知名雕塑家李光裕兩件最新大型作品「心子」、「忘樂」的首次展出,也是本展一大亮點。李光裕以片狀造型結構建構虛實空間的交錯,開創個人創作風格的新頁。線性的流動感賦予對象姿態更為鮮明,母子舉手投足流淌著的幸福美好,親情感動直抵觀者內心。李光裕今年亦屢獲國際邀展,先後參加威尼斯「Open18.國際雕塑裝置展」及紐約「當代當下—台灣藝術計劃」,其精湛的創作實力備受國際藝壇肯定。

Artist

李光裕(1954-)

LEE Kuang-Yu

It creates the unique form, style, and concept of the “void,” and demonstrates “the concept of silent void in the Oriental culture” that embodies the state of unifying the object and the self. It not only displays aesthetic values but also reveals the artist's contemplation on the state of life at that moment, conveying contemporary social implications.
It creates the unique form, style, and concept of the “void,” and demonstrates “the concept of silent void in the Oriental culture” that embodies the state of unifying the object and the self. It not only displays aesthetic values but also reveals the artist's contemplation on the state of life at that moment, conveying contemporary social implications.

鄧卜君(1957-)

TENG Pu-Chun

Different from the elegance embodied by traditional literati painters, his work displays a sense of individual carefreeness; in particular, the unique technique of "rolled wrinkle strokes" created by himself has formed a unique vocabulary of modern magical ink painting.His fantastical and illusory representation seems to transport viewers to a surreal, magical realm of contemporary landscape beyond what is seen by the naked eyes.
Different from the elegance embodied by traditional literati painters, his work displays a sense of individual carefreeness; in particular, the unique technique of "rolled wrinkle strokes" created by himself has formed a unique vocabulary of modern magical ink painting.His fantastical and illusory representation seems to transport viewers to a surreal, magical realm of contemporary landscape beyond what is seen by the naked eyes.

許雨仁 (1951-)

HSU Yu-Jen

Hsu has broken through the existing boundaries of ink painting and is adept at using geometric patterns for the basic composition of his paintings. From old brush technique he developed a new way of expressing and thinking, with a minimalist but uninhibited and powerful visual sense expressing a domain of existence space that cannot be infringed on, implying endless life energy; with the precondition of freedom and liberation, he conveys his personal inner will, life horizon and his thoughts and reflections with regards the environment in which he exists.
Hsu has broken through the existing boundaries of ink painting and is adept at using geometric patterns for the basic composition of his paintings. From old brush technique he developed a new way of expressing and thinking, with a minimalist but uninhibited and powerful visual sense expressing a domain of existence space that cannot be infringed on, implying endless life energy; with the precondition of freedom and liberation, he conveys his personal inner will, life horizon and his thoughts and reflections with regards the environment in which he exists.

周慶輝 (1965-)

CHOU Ching-Hui

Throughout his career as a photographer that has lasted almost three decades, Chou's subject matter has shifted from captivating journalistic events to creatively theatrical scenes, and his style has changed from documentary photography to fabricated photography. In his latest project, Animal Farm, Chou changed the role of photographer as a “hunter” and turned himself into a “director,” and amazed his audience with a bizarre and unsettling sense of existence in his characteristic way.
Throughout his career as a photographer that has lasted almost three decades, Chou's subject matter has shifted from captivating journalistic events to creatively theatrical scenes, and his style has changed from documentary photography to fabricated photography. In his latest project, Animal Farm, Chou changed the role of photographer as a “hunter” and turned himself into a “director,” and amazed his audience with a bizarre and unsettling sense of existence in his characteristic way.

霍剛 (1932-)

HO Kan

Ho Kan integrates Eastern calligraphy and the art of seal carving with a minimalist yet poetic visual language to develop his distinctive, Eastern lyrical abstraction. He starts with elemental points, and, from them, he creates his own philosophy about the arrangement of the image, validating the existence of each element.
Ho Kan integrates Eastern calligraphy and the art of seal carving with a minimalist yet poetic visual language to develop his distinctive, Eastern lyrical abstraction. He starts with elemental points, and, from them, he creates his own philosophy about the arrangement of the image, validating the existence of each element.
BACK