1989 最好的青春 池農深個展
The Best of Youth—Wei Jane CHIR An Exhibition for 2019
2019.12.07—2020.01.19

2020-02-01T17:55:09+08:00

1989
最好的青春 The Best of Youth
池農深個展 Wei Jane CHIR  An Exhibition for 2019
2019.12.07-2020.01.19

Venue: 采泥藝術 Chini Gallery
開幕茶會:2019.12.14 16:30-18:30

展覽開幕&藝術座談
Opening and Artist Talk
2019.12.14 15:00
與談人:池農深(藝術家) x 王品驊(策展人、藝評家)x 白適銘 (策展人、藝評家)
Speaker: Wei Jane CHIR (Artist) x WANG Pin-Hua (Curator, Art Critic) x PAI Shih-Ming (Curator, Art Critic)

跨領域座談 Forum
2020.01.04 15:00
講座主題:壞時代與好青春
Topic: Worst Era & Best Youth
與談人:池農深(藝術家)x 鴻鴻(詩人、導演)x 廖偉棠 (詩人)
Speaker: Wei Jane CHIR (Artist) x Hung Hung (Poet, Director) x LIU Wai-Tong (Poet)

「1989 最好的青春池農深個展」為旅美台灣藝術家池農深於采泥藝術舉辦的30年回顧展。1989年,國際局勢的劇烈動盪,中國、柏林、蘇俄等國產生政經局勢的巨變,肇始池農深的創作開始從個人的微觀感受,轉向全球的社會局勢觀察與回應。藝術不再只是自我療癒,而是關注社會文化的差異與認同,進而提供思考與解決之道的方法。時隔三十年後,池農深的2019年個展特別以「1989 最好的青春」為題,主要展出作品為1989年於柏林期間開始的創作,再加上近年水墨新作,記述當時熱血青年的激情及個人濃厚的故鄉情懷。從1989年到2019年,時光荏苒,歷史與記憶會被逐漸淡忘,為民主自由奮鬥的青春世代則生生不息,以青春熱血揮灑的藝術成了恆久的紀錄,意義、精神永留存。

The ”1989  The Best of Youth” solo exhibition by Taiwanese Artist Wei Jane Chir and held by Chini Gallery, is a look back on the artist’s past 3 decades of creation. In 1989, with turbulent events that rocked the world, where China, the former Soviet Union, and Berlin all underwent radical economic and political changes, Chir’s works went from personal, microscopic perspective and feelings to observations and response to the global social changes and trends. Art was not only for self-healing, but the attention given to the differences and acknowledgement of society and culture, which in turn provides avenues for further contemplation and solutions. After thirty years, Chir’s 2019 solo exhibition is based on the theme of “1989 The Best of Youth”, and primarily displays works that began in 1989 during the Berlin period, as well as new ink-painting works from recent years, which describes the passion of the youth and the intense, personal longing for home. From 1989 to 2019, time has flown by; history and memory slowly fades, but the days of youths fighting for democracy and freedom continue to perpetuate themselves. The art built on youth and passion has become permanent records, preserving their meanings and spirits forever.

📢 為地球盡一份心力,我們婉謝花禮;您的蒞臨即是給我們最大的鼓勵。